top of page



It is stated in the Qur’an:

“That they said (in boast), "We killed Christ Jesus the son of Mary, the Apostle of God";- but they killed him not, nor crucified him, but so it was made to appear to them, and those who differ therein are full of doubts, with no (certain) knowledge, but only conjecture to follow, for of a surety they killed him not:- Nay, God raised him up unto Himself; and God is Exalted in Power, Wise” (an-Nisa` 4:157-158).


In the verse 4:157 please notice carefully, but they killed him not, nor crucified him, but so it was made to appear to them, “wama qataloohu wama salaboohu walakin shubbiha lahum,” means "He was made to resemble to them" or "it was made to resemble to them" or "a likeness of that was made for them" or "a similitude was made for them" -- not "someone was made to resemble him".  In the sentences, "it" or "that" refers to the incident and not a person. So, the verse saying the Jews believe that they killed Jesus but they killed him not, nor crucified him, but so it was made to appear to them.

Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again. No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father. (John 10.17-18).


5:117 Jesus says “…but when Thou didst cause me to die (tawaffaytanee), Thou wert the watcher over them, and Thou art witness of all things.” (al-Ma`idah 5:117 - Shakir


 3:55 states: "When Allah said: O Jesus, I will cause thee to die (innee mutawaffeeka) and exalt thee in My presence and clear thee of those who disbelieve and make those who follow thee above those who disbelieve to the day of Resurrection. Then to Me is your return, so I shall decide between you concerning that wherein you differ" ('Ali `Imran 3:55 -Maulana). 


God caused Jesus to die is mentioned in both verses 5:116–117 and 3:55. The word tawaffa is used in many instances in the Qur’an to convey the meaning of death. “Say: The angel of death, who is given charge of you, shall cause you to die (yatawaffakum), then to your Lord you will be returned” (32:11).


Thou didst cause me to die, Arabic tawaffaytanee in 5:117, and cause thee to die Arabic mutawaffeeka in 3:55, and shall cause you to die Arabic yatawaffakum in 32:11. So, the word tawaffaytanee in the verse 117 precisely means cause me to die.


“So peace is on me the day I was born, the day that I die, and the day that I shall be raised up to life (again)!” (Maryam 19:33)


In the context of this verse, Jesus is speaking at the time when he was a young boy in the care of his mother Mary. In this verse, Jesus prophetically states that peace will be upon him on the day that he dies, and on the day that he is resurrected to life again.


 “Lo! God said: "O Jesus! Verily, I shall cause thee to die, and shall exalt thee unto Me, and cleanse thee of [the presence of] those who are bent on denying the truth; and I shall place those who follow thee [far] above those who are bent on denying the truth, unto the Day of Resurrection. In the end, unto Me you all must return, and I shall judge between you with regard to all on which you were wont to differ.” ('Ali `Imran 3:55)


 “Nothing did I tell them beyond what Thou didst bid me [to say]: `Worship God, [who is] my Sustainer as well as your Sustainer.' And I bore witness to what they did as long as I dwelt in their midst; but since Thou hast caused me to die, Thou alone hast been their keeper: for Thou art witness unto everything.” (al-Ma`idah 5:117)


The context of this passage is a dialog between Jesus and God at some point in time after the ascension of Jesus to heaven. The language is written in the past tense, in this verse Jesus says to God, “Thou hast caused me to die, Thou alone hast been their [followers of Jesus] keeper …”.


From the three passages examined above, it is very evident that according to the Qur’an:

  - Jesus himself prophesied that he would die and resurrect to life.  (19:33).

  - God stated that He [God] would cause Him [Jesus] to die.  (3:55).

  - After his ascension to heaven, Jesus stated that God had caused Him to die.  (5:117).


Isaiah 53: 6 and the LORD hath laid on him the iniquity of us all. 


Isaiah 53:10  Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put [him] to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin,


Just as Abraham was going to slay his son,

              God slayed Jesus


Jesus’s death started in the garden of Gethsemane when he started sweating drops of blood


God is the source of all life. It is his decision when to give life and when to take it. MyshaAllah

bottom of page